2015. november 5.

Angol nyelv II. lecke - Köszöntések


Noha igyekszem odaírni a kiejtés módját, azért nem árt megnézni a videókat, mert nem tudok mindent rendesen/tökéletesen leírni. Ráadásul a gyakorlás sem árt, ha megakarjuk érteni az angol beszédet és nem csak a leírt szöveget.



angol-kiejtés-magyar


Greetings        /grítings/        Köszöntések



Ha olyasvalakit üdvözlünk, akit jól ismerünk, egyszerűen csak annyit mondunk:

Hello     /hello/    vagy    Hi        /hai/        Szia!/Hali/Szevasz/stb.  



Hivatalosabb formában a napszaktól függően köszöntjük egymást:   

Good Morning         /gud monin/         reggelt kívánok!         

Good Afternoon      /gud aftenun/       napot kívánok! (délután)

Good evening         /gud ivnin/         estét kívánok!



Búcsúzáskor általában ezt mondjuk:

Bye        /bai/        vagy        See you        /szi ju/        Viszlát! Később!/Később találkozunk!


"Hivatalosan":

Good bye        /gud bai/        Viszontlátásra!

Good night     /gud nait/        Jó éjszakát! Jó éjt!


Ha valakit meg akarunk szólítani:

How are you?      /hov a ju/      Hogy vagy?/Mi újság?     
   

Erre általában ez a válasz:

I'm fine, thank you. And you?      /aim fain, thenk ju. end ju?/      Köszönöm l. És te?


A valamivel hivatalosabb kifejezés:

How do you do?      /hov du ju du/      Üdvözlöm.

Welcome                  /velkam/              Hogy vagy?


Mivel ez egy formális kifejezés, - amit ismerkedéskor, bemutatkozás után használnak - ezért erre a kérdésre ugyanez a válasz. Szabad fordításban ez a két szó teljesen mást jelent, de a helyzet és a kultúra mindig más szavakat diktálnak. Azért alájuk odaírtam és megjelöltem a szabad fordítások jelentését is. ^.^
Az angol nyelvben általában második személyben (you) - azaz tegező formában - szólítjuk meg beszélgető partner(ein/ünk)et. A magyarral ellentétben az angolban sokkal ritkábban fordulnak elő az udvarias formák, de azért ezeket is használhatjuk. Soroljuk fel őket:

Mr   /miste/    úr  (Mr. Jackson)
Mrs  /misziz/   asszony  (Mrs. Green)
Miss  /misz/    kisasszony  (Miss. Turner)
Ms   /miz/      A családi állapotot nem feltüntető női megszólítás, amit akkor is használhatunk, ha nem tudjuk, hogy a megszólított férjezett-e vagy sem. (Ms. Evans)
Sir   /szöh/   úr  (Sir Christopher Frank Carandini Lee)        Madam   /madöm/    hölgy, asszony   }Ezt a két kifejezést többnyire hivatalos kapcsolatokban, idősebb személyekkel vagy üzletfeleink megszólításakor használjuk, valamint hivatalos levelezésekben, ha nem ismerjük a címzett nevét.

Megjegyzés: A kiejtéshez még a Google fordító is segítségül szolgálhat. 





Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése